Disclaimer * Note Legali

Friday, August 30, 2013

Current night skincare routine (summer 2013)

Following my previous post on my morning routine, I am now about to show you what I use for the night time.

Nel mio post precedente vi ho parlato della mia routine skincare da giorno, oggi invece vi parlerò di quella serale.

GEL DETERGENTE PURIFICANTE FARMACIA SAN PAOLO // VICHY NORMADERM (not pictured) - cleanser (local pharmacy, 10 - 13 €)

This is step is mainly my make-up removal step and it consists of a good purifying cleanser for my combination skin. The one pictured above is made from the local pharmacy, but I cannot recommend it as a good make-up remover as you need a lot of product to do it properly. For that I much prefer my Vichy Normaderm cleansing gel (one pump and your make-up is gone), which is a very good cleanser for combination/oily skins too. The only downside to it is that it dries a little. 

Questa fase è quella dello struccaggio e il prodotto adoperato è un semplice detergente purificante per la mia pelle mista. Quello che vedete nella fotografia è un detergente fatto nei laboratori della farmacia vicino casa mia, ma non lo raccomando vivamente come struccante, perché ci vuole davvero tanto prodotto per riuscire a fare una buona pulizia. Lo consiglierei più come detergente da giorno. Per lo struccaggio preferisco decisamente il Vichy Normaderm (con quello, un'erogazione e sparisce tutto), che è davvero un buon detergente per pelli miste e grasse. L'unica pecca è che secca un po' la pelle. 

NUXE LOTION TONIQUE DOUCE - toner (pharmacies, parapharmacies - 10 € ?)

I have a love/hate relationship with toners, but I had to finish this one and I am including it in my routine now. All and all it is a very good toner for sensitive skins. It is not aggressive at all and it does its job without leaving the skin looking oily. I am not a great fan of its smell, but if you like rose-scented things, this might be a good product to check out. 

Ho un rapporto d'amore/odio con i tonici, ma questo dovevo davvero finirlo quindi lo includo nella mia routine. In generale è un buon tonico per pelli sensibili, non è affatto aggressivo e non lascia la pelle oleosa. Non amo particolarmente il suo odore, ma se vi piacciono le cose che profumano di rosa, potrebbe essere un prodotto valido. 

LAVERA MATTIFYING BALANCING CREAM, ORGANIC CALENDULA - moisturizer (natural/organic stores, www.ecco-verde.it - 18,00 - 9,89 €) 

Another awesome product I have discovered while in France, thanks to a friend of mine who brought me to an organic beauty store. Not only does this cream smell delicious, but it really does what it says: it mattifies but hydrates very well and leaves the skin looking fresh and young. I really really love it and I intend to repurchase it. It is also a very good base for your foundation and you only need the tiniest amount. I highly recommend it, and it would definitely be worth the 18 euros I paid it, if only I didn't find out that an international site, namely Ecco Verde is selling it for half of the price! How is this possible, I don't know and I don't even wanna know, but I will be repurchasing mine from the site. I will also check out the rest of the Lavera products.

Un altro prodotto magnifico che ho scoperto in Francia grazie ad un'amica che mi ha portato in un negozio eco-bio. Non solo questa crema idratante ha un profumo delizioso, ma mantiene tutte le promesse: opacizza idratando davvero bene e conferisce un aspetto fresco e giovane alla pelle. Mi piace davvero tanto e sicuramente la ricomprerò. E' anche una bellissima base per il fondotinta e in più ne occorre davvero pochissima. La consiglio caldamente, anche se si trova nei negozi ad un prezzo abbastanza alto: infatti varrebbe tutti i 18 euro che l'ho pagata, se non fosse che su Ecco Verde si vende per la metà! Come questo sia possibile, non lo so e non lo voglio sapere. Sicuramente io la ricomprerò da questo sito e proverò anche qualche altro prodotto di Lavera. 

SKINCEUTICALS EYE BALM - eye cream (pharmacies - 50 + €)

I received this eye cream as a sample to try at a bloggers' event, and I find it extremely good. I love how rich it is, as I have very dry skin contouring my eyes. I think this will be a great product for mature skins. I still have a lot left after 2 or 3 months of usage, but I can't say I will repurchase it because it is outrageously overpriced.

Ho ricevuto questo contorno occhi ad un evento e lo trovo un prodotto davvero valido. Mi piace che sia una crema molto ricca, perché ho la pelle intorno agli occhi molto secca. Penso, infatti, che sia un ottimo prodotto per le pelli mature. Ne ho ancora tanto e la uso da due o tre mesi, quindi dura anche tanto. Epperò, non posso dire che la ricomprerò perché ha davvero un prezzo eccessivo.

Lastly, I want to talk to you about some skincare treatments such as masks and face scrubs.
My purifying mask of choice has recently become the Shaka one (I talked about it here, but the post is in Italian as the brand is not available elsewhere), while I use this hydrating mask from Nuxe (I spoke about it here) in order to give back a little glow to my skin after deep cleansing treatments or nights out.
In addition to that, I use a scrub that I discovered last year that hadn't made its way into my blog yet:

Ultima nota dei miei trattamenti pelle, che prescinde da questa routine, sono le maschere e l'esfoliante.
Come maschera purificante, di recente uso quella di Shaka (ve ne ho parlato qui), mentre per donare un po' di luce dopo una pulizia profonda della pelle o dopo una serata di baldoria, uso da tempo la maschera idratante Crème Fraiche di Nuxe (di questa vi ho parlato qui).
Un prodotto scoperto un anno fa, del quale non vi avevo ancora parlato, invece, è questo:


COSMECOLOGY PARIS PEEL SKIN, GOMMAGE SOIN VISAGE - Exfoliating face cream (Aestheticians that sell Mary Cohr brands - price unknown)

I discovered this when a PR from Mary Cohr contacted me and sent me some products of all brands belonging to the group. It is the only product that really stood out to me. A nice, natural face scrub in the form of a rich cream with very little beads made of apricot stone. A cool concept, a very nice product that hydrates at the same time, and a lovely smell of apricot.
Unfortunately, I have no idea how much this costs (but if you are interested I will try and find out next time I am in France, and report it to you on Facebook and Twitter) and it is only available at aestheticians who sell the Mary Cohr Group brands.

Questo l'ho scoperto lo scorso anno, quando un PR del gruppo Mary Cohr mi contattò per farmi provare un po' di prodotti di marchi appartenenti al gruppo. In realtà l'unico prodotto che abbia davvero catturato la mia attenzione è stato questo scrub naturale sotto forma di crema con granuli ricavati dalla noce di albicocca. Lo trovo un bel concetto, un buon prodotto che idrata allo stesso tempo, e che ha un buonissimo profumo di albicocca. 
Sfortunatamente non ho idea di quanto costi (ma se siete interessate posso cercare di scoprirlo la prossima voltà che sarò in Francia e dirvelo su Facebook e Twitter) ed è disponibile solo presso i centri estetici che vendono i prodotti dei marchi appartenenti al Gruppo Mary Cohr. 


This concludes my skincare routine series.
Please, tell me if these posts were useful to you, if you have tried any of these products and what your experience was, and obviously if you have any suggestion, let me know!

Questo conclude la mia serie sulla routine di cura della pelle.
Fatemi sapere se questi post vi son stati utili, se avete provato qualcuno di questi prodotti e come vi ci siete trovate, e ovviamente se avete qualche suggerimento, scrivetelo qui sotto!




Sunday, August 25, 2013

Current morning skincare routine (summer 2013)

Almost two months ago, I decided to go off the pill and see if my acne would reappear or not. Based on this decision, I decided to completely change my skincare regime to help my skin looking good nevertheless the sudden hormonal change.
Now, up to date my skin keeps being healthy, and there is no sign of acne so far, so I thought I might help someone by talking about the products I am currently using.

Quasi due mesi fa ho preso la decisione di smettere di assumere la pillola, per vedere se l'acne tornasse o meno. In base a questa decisione ho anche pensato di cambiare la mia routine di cura della pelle, per darle una mano a restare in buone condizioni nonostante il repentino cambiamento ormonale.

Some of them may not be available in all countries. I am lucky enough to be going to France each month, so the key product for this regime becomes available to me. Anyhow, let's get started.

Alcuni di questi prodotti potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi. Io sono abbastanza fortunata perché vado in Francia ogni mese, ed è proprio lì che trovo il prodotto chiave di questa routine. Ad ogni modo, iniziamo.

MORNING ROUTINE // DI GIORNO


GARANCIA - PSCHITT MAGIQUE (Sephora.fr; Parapharmacies in France; € 30,50)
I had seen this product on Eva's Youtube channel (Evamysu - subscribe if you understand French. She is a great and honest youtuber, plus she's a professional) and I had to give it a try. This product is a botanical everyday peel that comes in a foam form, and must be applied on dry skin. You rinse your hands and apply two pumps on your hands, then you apply the peel on your face (steer clear of the eye area) and let it sink in for 30 seconds (I often go further than the 30 seconds, but they do the trick) before rinsing off. I swear this product leaves my skin looking gorgeous and it does not dry my face out. I has helped me so much with my acne red scars, and helped preventing spots that I will repurchase this for life. Obviously, it is a face wash that you use in the morning (only once a day), as it does not washes off any make up. The price is huge, but two pumps a day will last for 2 months or more. I finished my 2 months period just yesterday and there is still something left. This product has changed my life.

Questo è un prodotto che vidi tempo fa sul canale di Eva (Evamysu su Youtube, e se capite il francese iscrivetevi perché lei è una youtuber onesta e soprattutto fa l'estetista/truccatrice di professione quindi da sempre buoni consigli) e datosi che la nostra pelle è molto simile ho deciso di provarlo. Praticamente è un peeling botanico (non naturale, non bio...botanico!) sotto forma di mousse, e che va applicato su pelle asciutta. Bisogna inumidire le mani, applicare su due erogazioni con la pompetta e poi stendere il prodotto sul viso (ripeto, asciutto!) evitando il contorno occhi. Lo si lascia agire per 30 secondi (io a volte vado oltre i 30 secondi, ma 30 sono sufficienti perché il prodotto agisca) prima di risciacquarlo. Vi giuro che questo peeling ha cambiato completamente la mia pelle: la lascia bellissima e non secca affatto, mi ha aiutato a ridurre il rossore di alcune macchiette lasciate dall'acne e inoltre mi ha aiutato a prevenire l'apparizione di nuovi brufoli. Lo ricomprerò a vita. Chiaramente, visto che non è un detergente struccante, va applicato la mattina (o la sera, ma solo se non ci si è truccati) ed una sola volta al giorno. Il prezzo è molto alto, ma due erogazioni giornaliere durano ben due mesi. Io ho finito i due mesi di utilizzo ieri e ancora c'è qualcosa.

SANOFLORE - ELIXIR DES REINES - Serum - (Pharmacies, Parapharmacies; prices vary 38-45 €)
I had the chance to discover this at an event, and I couldn't wait to get my hands on a sample. How awesome is this anti-ageing, glow-giving serum? Its secret is royal jelly, nothing more than a simple bee secretion (used for the nutrition of queen bees, hence the name of the product) that is known to have anti-ageing properties. 99% of the serum is made of natural ingredients, 25% of which are organic, and this really works! It feels a little tacky when you first apply it, but it sinks in immediately and leaves your skin super-supple and firm. Also, it has some light reflecting tiny particles that helps reducing the appearence of enlarged pores and fine lines, and adorn the face with a natural glow from within. The only downside to it is the price. In Italy, this can reach 45 euros, whereas I have seen this in France for 38 euros, which is expensive enough. I am currently on my second moth of usage and there is still a month or so left, I believe. If you have a job that allows you to spend 38 to 45 euros each 3 months, go for it. It is a wonderful product, and nothing more than its smell will make you feel like a queen. 

Questo è un prodotto che scoprii tempo fa ad un evento, e che mi è stato inviato poi in prova. Non riesco a dirvi quanto sia fantastico questo siero anti-età e illuminante. Il suo segreto è la pappa reale, niente di più che una semplice secrezione delle api (utilizzata per la nutrizione delle api regine, da cui viene infatti il nome del prodotto) che è nota per le sue proprietà anti-età. 99% di questo siero è fatto di ingredienti naturali, di cui 25% sono bio, e questo prodotto funziona davvero! E' un po' "colloso" quando lo si applica, ma si assorbe in un secondo e rassoda bene la pelle. Per di più ha delle microparticelle che riflettono la luce e aiutano a ridurre l'apparenza dei pori allargati e delle rughette, ed adorna il viso con una splendida luce che sembra provenire proprio dall'interno della pelle. L'unica pecca è il prezzo, che è molto alto e varia parecchio. In Italia l'ho visto anche a 45 euro, ed in Francia anche a 38, che è comunque tanto. Io lo utilizzo da due mesi e penso di averne ancora per un altro mese. Se avete un lavoro che vi permette di spendere dai 38 ai 45 euro ogni tre mesi, vi consiglio di utilizzarlo, è un prodotto davvero magnifico e il solo suo profumo vi farà sentire delle regine. 

SANOFLORE - REGARD MERVEILLEUX - eye cream (Pharmacies, Parapharmacies; 23 euros) 
 I bought this eye cream while I was in France, as I needed one and I had familiarity with the brand already. It was indeed a nice surprise. First off, its smell is divine. Secondly, it woke up my tired, puffy eyes right on. A definite repurchase, and a definite recommend...a definite marvel!

Ho comprato questo contorno occhi l'ultima volta che son stata in Francia, avendo già abbastanza familiarità con il marchio e l'ho trovato una graditissima sorpresa. Prima di tutto, il profumo è divino. Secondo, ha risvegliato il mio sguardo affaticato e appesantito immediatamente. Lo ricomprerò sicuramente e lo raccomando caldamente...davvero una meraviglia!

L'OCCITANE CREME DE BEAUTE SUBLIME - BB cream (L'Occitane stores/authorized sellers/websites 20 - 26 €)
Another discover from the last time I was in France, and another awesome product. I am usually not a fan of BB creams (I guess my most dated followers may recall this), and overall I honestly think that Western BB creams are nothing but upgraded tinted moisturizers. That being said, I also think that there aren't many tinted moisturizers/BB creams that suit the needs of combination skins. This is one of them. Its finish is matt, but not dry (more like matt on the t-zone and satin on other parts), the shades aren't that bad either and suit my yellow toned skin too. It moisturizes properly, so you don't really need to wear your usual moisturizer underneath; it does reduces enlarged pores, as well as evening out the skin tone as well. I would not say this has good coverage, but it has at least a medium one. On the box it says that it also improves the quality of your skin after 28 days of usage, and while I cannot garantee that, I can pretty much say that my skin looks good, and it has never broke me out or left me looking greasy.
Alas, it costs quite a bit, but I've been using it for two months now and I still have a ton left. I am also confused about its price: I paid it 20 euros in France, but I know that is sold for 26 in Italy.
I hope the L'Occitane team reads this and tells me why the abrupt increase.

Un'altra bella scoperta fatta l'ultima volta che mi trovavo in Francia. Le veterane di questo blog sicuramente ricorderanno che non sono una grande fan delle BB cream occidentali, e che penso che siano solo delle versioni aggiornate e migliorate delle creme colorate. Detto ciò, penso anche che non ci siano tante creme colorate/BB cream che incontrino i bisogni delle pelli miste. Ebbene, questa è una di quelle. Il suo finish è opaco, ma non piatto e "asciutto" (direi più matt nella zona T e satinato nel resto del viso), le due coloraizoni proposte non sono male e soddisfano anche la mia pelle olivastro chairo. Idrata per bene e non c'è bisogno di mettere la crema abituale sotto. Riduce l'apparenza dei pori e uniforma il colorito. Non direi che ha una coprenza buona, ma almeno media. Sulla scatola c'è anche scritto che l'utilizzo per 28 giorni dovrebbe migliorare la grana della pelle e sebbene non possa dare garanzie su questo, posso confermare che la mia pelle è in buone condizioni, che non mi ha mai dato problemi di brufoli o di pelle lucida. 
Purtroppo costa un bel po', ma la uso da due mesi e ne ho ancora tanta. Sono anche un po' confusa dalla questione del prezzo. Perché, vedete, in Francia l'ho pagata 20 euro, ma qui in Italia ne costa ben 26 (va da sé che non comprerò MAI questa BB in Italia). Spero tanto che da L'Occitane leggano questo post e mi sappiano spiegare come mai hanno deciso di alzare così bruscamente i prezzi qui. 

Overall, I love this routine, and I will stick to it for as much as I can. I hope this post has been helpful to you, and I will come back soon with the night time routine.

Let me know in the comments below what are your thoughts, if you tried any of these products, or if you are going to, or just simply let me know your routine. 

In generale mi son trovata benissimo con questa routine e cercherò di tenerla per quanto potrò. Spero che questo post vi sia stato utile e tornerò presto con la versione notturna di questa routine.

Fatemi sapere nei commenti quali sono le vostre opinioni, se avete mai provato qualcuno di questi prodotti, o se volete farlo, o semplicemente parlatemi della vostra routine.