Disclaimer * Note Legali

Saturday, December 31, 2011

New Year's Eve tutorials for last minute ideas

Dear readers and dear fellow bloggers,
I am sorry for my absence during this festive week, but I was confined in the country for 3 days and then I had some connection problems.
Other than that, I am working on something that is extermely important to me, so that explains my absence on twitter and on the blog. I will make-up for it in the new year.

So, my wish to you all (and to myself, actually) for the coming year is that everything you are working on hard, any project you have will actually come true. Anyone of you who is currently unemployed, may they find a job; any student who is working hard towards getting their education properly, may they get what they deserve for their efforts; anyone who is struggling for something, may they find a solution and solace at last. Freedom of movement, of expression, and of choice, is my ultimate wish to you all for this year.

However, I also feel like thanking you all for your support with regards to my blog in 2011, nevertheless the hard times I've been through, and the not so frequent posts. Thank you for still taking the time to read my ramblings, commenting, sharing the love, and for subscribing to anyone who's new here.

On a more frivolous note, what will you do tonight? I know the evening will start in just a few hours for some, and just in case you still don't know how to do your make-up for tonight, I will gather here all my favourite tutorials for New Year's Eve make-up ideas. Hope it will be helpful to you.

Much love, and freedom to the people, as usual ;)

Lyd-




Wednesday, December 21, 2011

The serum that has changed my skin: Skinceuticals Blemish + Age Defense

At the beginning of November, I attended an event in Milan with some other bloggers, where the lovely team from Cosmétique Active (a division of L'Orèal) showed us some great skin care products and some perfumes.
They also gave us a very generous goody bag, where I found the one product that has drastically changed my skin: Blemish + Age Defense serum by Skinceuticals.

All'inizio di novembre sono stata, insieme ad altre blogger, a Milano ad un evento organizzato
dal fantastico team di Cosmétique Active (una divisione di L'Orèal, ndr), in cui ci son stati mostrati 
dei bellissimi prodotti di cura della pelle ed alcuni profumi.
Al termine dell'evento, siamo state omaggiate di una generosissima goody bag, dentro la quale ho trovato anche il siero che ha drasticamente cambiato l'aspetto della mia pelle: 
Blemish + Age Defense di Skinceuticals.
image source: midtowngirl.com via google images

Contained in a 30 ml little bottle equipped with a dropper, Blemish + Age Defense is a viscous serum that you apply every morning and evening to help you reduce your skin imperfections and prevent UV skin aging effects.
This product is targeted for people in their adult age who still experience breakouts, or have sebum control problems, but also have the typical needs of someone who is not in their teen years anymore. Ergo, this product is target for people like me: combination skin (normal with bad occasional breakouts and dilated pores), acne prone, acne scarred, but not suitable anymore for treatments that dry my skin out.

Blemish + Age Defense, contenuto in un flacconcino da 30 ml dotato di contagocce, è un 
siero dalla consistenza viscosa che si applica ogni mattina e sera per aiutare a ridurre le imperfezioni e prevenire 
gli effetti di invecchiamento causati dai raggi UV.
Questo prodotto è mirato alle persone che, nonostante in età adulta, ancora soffrono di sfoghi
o hanno problemi di controllo del sebo, ma che allo stesso tempo hanno le 
necessità tipiche di chi non ha più una pelle da adolescente.
Ergo, questo prodotto è mirato per persone come me: pelle mista (normale, con sfoghi occasionali e pori dilatati), prone all'acne, segnata dall'acne, ma non più adatta a trattamenti che possano seccare la pelle.

Why has it changed my skin drastically? Well, after a little over a month of usage, this serum has reduced my acne scarring (red marks) by at least 80%. It has also freed me of those ugly tiny pimples I had been getting everyday for 13 years on my forehead, as well as reduced the appearence of pores on my cheeks. Moreover, the anti-aging ingredients have given me a gorgeous luminosity without turning me into a grease ball, and also reduced the appearence of some fine lines you start to get when you're, alas, 27.

Perché mi ha cambiato drasticamente la pelle? Beh, dopo poco più di un mese di utilizzo
questo siero ha ridotto le mie cicatrici da acne (macchiacce rosse) almeno dell'80%. Mi ha anche liberata da quei minuscoli brufoletti orrendi che mi sono ritrovata sulla fronte per 13 lunghi anni, ed ha pure ridotto 
l'apparenza dei pori dilatati sulle guance. 
Inoltre, le sue proprietà anti-invecchiamento mi hanno donato una bellissima luminosità
senza farmi sembrare una palla di grasso ed hanno anche migliorato l'aspetto di qualche
lineetta che iniza a vedersi, ahimé, quando si raggiungono i 27.

Now, the only downside is that this product is very very expensive (when I googled it, some online stores sold this for € 78,00!), but is indeed a valuable product that you need to take into consideration. I reached half the bottle today, and as I said, I have been using 6 drops of this every morning and evening for over a month.

Have you tried this product?
Are you going to try it or is the price just too expensive for you to even consider it?

Ora, penso che l'unica pecca di questo prodotto sia il prezzo veramente alto 
(quando l'ho cercato su google, alcuni negozi online lo vendevano per 78 €), 
però è davvero un prodotto di gran valore che bisogna prendere in considerazione.
Io ho raggiunto metà bottiglia oggi, come ho detto prima, e ne ho usate 6 gocce ogni mattina ed ogni sera per più di un mese. 

E voi, lo avete provato? Avete intenzione di farlo o il prezzo vi scoraggia fortemente?  


*Disclaimer: this product has been provided by PR for reviewing purposes. 

Sunday, December 18, 2011

TAG: Hai letto più di sei di questi libri?

 Ho trovato questo tag sul blog di Fanni ( Tra il filosofico e il cosmetico) e veramente non potevo esimermi dal farlo, visto che la mia attuale professione mi vede impegnata proprio nell'appassionante settore umanistico. Inoltre, lo trovo un post utilissimo per capire un po' la personalità dell'autore del blog. Un po' alla "dimmi che libri leggi e ti dirò chi sei". 
Questo tag in realtà prende spunto da un sondaggio della BBC, che qualche tempo fa distribuì un questionario ai britannici, sottoponendogli questa lunga lista di titoli. Il risultato? Le dichiarazioni degli intervistati riportarono una media di appena sei testi. 
Vediamo un po' se almeno noi blogger (o lettrici di blog) riusciamo a smentire le recenti statistiche che vedono l'Italia come il Paese europeo che legge meno.


Legenda:
Letto
Non letto
Lasciato a metà


1) Orgoglio e Pregiudizio – Jane Austen 

2) Il Signore degli Anelli – JRR Tolkien 
3) Il Profeta – Kahlil Gibran
4)
Harry Potter – JK Rowling 
5 Se questo è un uomo – Primo Levi (uno dei miei libri preferiti. Mi ha commossa e illuminata in una maniera idescrivibile)
6) La Bibbia
7) Cime Tempestose – Emily Bronte 
8) 1984 – George Orwell 
9) I Promessi Sposi – Alessandro Manzoni 
10) La Divina Commedia – Dante Alighieri (come potete intuire, non provengo da un liceo -.-" )


11) Piccole Donne – Louisa M Alcott (il primo libro che abbia mai letto. Ovviamente, Joe era la mia preferita!)
12) Lessico Familiare – Natalia Ginzburg
13) Comma 22 – Joseph Heller
14) L’opera completa di Shakespeare 
15) Il Giardino dei Finzi Contini – Giorgio Bassani
16) Lo Hobbit – JRR Tolkien
17) Il Nome della Rosa – Umberto Eco
18) Il Gattopardo – Tomasi di Lampedusa 
19) Il Processo – Franz Kafka 
20) Le Affinità Elettive – Goethe

21) Via col Vento – Margaret Mitchell
22) Il Grande Gatsby – F Scott Fitzgerald
23) Bleak House – Charles Dickens
24) Guerra e Pace – Lev Tolstoj (mi ripropongo di ricominiciarlo e anche di finirlo. Adoro Tolstoj, ma le sue opere sono infinite!)
25) Guida Galattica per Autostoppisti – D. Adams 
26) Brideshead Revisited – Evelyn Waugh
27) Delitto e Castigo– Fyodor Dostoevskj
28)
Odissea – Omero 
29) Alice nel Paese delle Meraviglie – Carroll (il mio primo libro in Inglese, letto con testo a fronte a 12 anni)
30) L’insostenibile leggerezza dell’essere - Kundera

31) Anna Karenina – Leo Tolstoj (stesso discorso di prima...)
32)
David Copperfield – Charles Dickens
33) Le Cronache di Narnia – CS Lewis
34) Emma – Jane Austen (non sono una fan di Jane Austen. Il mio ex professore di Letteratura Inglese, sì!)
35) Cuore – Edmondo de Amicis
36) La Coscienza di Zeno – Italo Svevo 
37) Il Cacciatore di Aquiloni – K. Hosseini
38) Il Mandolino del Capitano Corelli – De Berniere
39) Memorie di una Geisha – Arthur Golden
40) Winnie the Pooh – AA Milne

41) La Fattoria degli Animali – Orwell
42)
Il Codice da Vinci – Dan Brown
43) Cento Anni di Solitudine – Marquez
44) Il Barone Rampante – Italo Calvino (mi riprometterlo di ricominciarlo, ma superare lo scoglio delle prime 100 pagine è ardua impresa)
45) Gli Indifferenti – Alberto Moravia (love!)
46) Memorie di Adriano – M. Yourcenar
47) I Malavoglia – Giovanni Verga
48) Il Fu Mattia Pascal – Luigi Pirandello (Il mio libro preferito in assoluto! Il mio autore preferito in assoluto!)
49) Il Signore delle Mosche – William Golding (mio fratello mi sgrida ogni volta perché ancora non l'ho letto)
50) Cristo si è fermato ad Eboli – Carlo Levi (stra-consigliato!)

51) Life of Pi – Yann Martel
52) Il Vecchio e il Mare – Hemingway
53) Don Chisciotte della Mancia – Cervantes
54)
I Dolori del Giovane Werther – Goethe
55) Le Avventure di Pinocchio – Collodi
56 L’ombra del vento – Carlos Ruiz Zafon
57) Siddharta – Hermann Hesse
58) Brave New World – Aldous Huxley
59)
Lo strano caso del cane ucciso a mezzanotte - Haddon
60) L’Amore ai Tempi del Colera – Marquez 

61)
Uomini e topi – John Steinbeck
62) Lolita – Vladimir Nabokov
63) Il Commissario Maigret – Simenon
64) Amabili resti – Alice Sebold
65) Il Conte di Monte Cristo – Alexandre Dumas (Ok, ammetto: meno di metà. Un bel po' meno)
66) Sulla Strada – Jack Kerouac
67) La luna e i Falò – Cesare Pavese
68) Il Diario di Bridget Jones – Fielding
69) Midnight’s Children – Salman Rushdie
70)
Moby Dick – Herman Melville

71)
Oliver Twist – Charles Dickens
72) Dracula – Bram Stoker
73) Tre Uomini in Barca – Jerome K. Jerome
74) Notes From A Small Island – Bill Bryson
75)
Ulysses – James Joyce
76) I Buddenbroock – Thomas Mann
77)
Il buio oltre la siepe – Harper Lee
78) Germinal – Emile Zola (senza nulla togliere alla grandezza di Zola, il romanzo è stupendo, ma è stato un parto!)
79) Vanity Fair – William Makepeace Thackeray
80) Possession – AS Byatt

81)
A Christmas Carol – Charles Dickens
82) Il Ritratto di Dorian Gray – Oscar Wilde (ti finirò, promesso!)
83) Il Colore Viola – Alice Walker
84) The Remains of the Day – Kazuo Ishiguro
85) Madame Bovary – Gustave Flaubert 
86) A Fine Balance – Rohinton Mistry
87) Charlotte’s Web – EB White
88) Il Rosso e il Nero – Stendhal
89) Le Avventure di Sherlock Holmes – Doyle
90) The Faraway Tree Collection – Enid Blyton

91)
Cuore di tenebra – Joseph Conrad 
92) Il Piccolo Principe– Saint-Exupery 
93) The Wasp Factory – Iain Banks
94) Niente di nuovo sul fronte occidentale – Remarque
95) Un Uomo – Oriana Fallaci
96)
Il Giovane Holden – Salinger 
97) I Tre Moschettieri – Alexandre Dumas (Big fan!)
98) Amleto– William Shakespeare 
99) Charlie and the Chocolate Factory – Roald Dahl 
100) I Miserabili – Victor Hugo (non dite niente...non dite niente. Lo so. Devo farlo.)

Risultato: ho letto 37 (errata corrige: sono 36. Mi ero dimenticata di annerire Il codice Da Vinci) opere su 100, lasciandone ben 8 a metà. Ahimè, dovrei fare ammenda. A mia discolpa posso comunque dire che ho letto tantissimi testi che non sono su questa lista. 
Ad ogni modo, noto con piacere che noi blogger andiamo sulla buona strada! Forse non saremo topi di biblioteca, ma almeno non ci dilettiamo con storie di vampiri condite in tutte le salse (per chi vuole rabbrividire, il quinto libro più venduto da Giunti, fino alla settimana scorsa, era "Promessi vampiri").

Vi taggo tutte e non dimenticatevi di lasciarmi i link con le vostre risposte! Così vi posso chiedere qualche consiglio di lettura, magari! 

Buona domenica, vado a godermi "Dentro la globalizzazione. Le conseguenze sulle persone" di Zygmunt Bauman. 
Per chi ama anche la saggistica. 

Tuesday, December 13, 2011

Review and swatches : Illamasqua Pure Pigment in Zeitgeist

Ah, the lovely ladies at Illamasqua learnt to something about me very quickly: I need more time in a day.
This is probably the reason why, among all the Pure Pigments from the Theatre of the Nameless collection, they decided to send me Zeitgeist to try and review. Oh, holy Spirit of Time, help me out!

Ah, le adorabili ragazze di Illamasqua hanno imparato a conoscermi davvero rapidamente: 
ho bisogno di avere giornate più lunghe. 
Forse è per questo motivo che, tra tutti i Pure Pigments della collezione Theatre of the Nameless, hanno deciso di inviarmi proprio quello chiamato Zeitgeist
Oh, sacro Spirito del Tempo, aiutami tu! 

Zeitgeist is a black shimmer loose pigment.
Intense, shimmery but not metallic, this product has the most gorgeous sparkles I've ever seen in a black. And I am not even a huge fan of black eyeshadows.
The color pay-off of this pigment is pretty good when dry, but it becomes outstanding when you apply it wet.
This is definitely the black eyeshadow you want to use when you go out at night, or if you want to play with your make-up for more artistic works.
The price is £ 15,50 but you get a whole lot of product that you will hardly ever finish unless you use it everyday or you're a professional make-up artist.

 Zeitgeist è un pigmento libero di colore nero, finish shimmery.
Intenso, shimmery, ma non dal finish metallico, questo prodotto ha un luccichìo meraviglioso. Il più bello che abbia mai visto in un pigmento nero. Ed io non sono nemmeno una grande fan dell'ombretto nero.
La scrivenza di questo pigmento è già buona quando è asciutto, ma diventa sensazionale con l'applicazione bagnata.
E' decisamente il tipo di nero da usare quando si esce la notte or quando ci si vuole divertire un po' a fare dei 
lavori un po' più artistici. 
Il prezzo è di £ 15,50, ma c'è così tanto prodotto che difficilmente si potrà finire
a meno che non lo usiate tutti i giorni o siate make-up artist professionisti.
top: wet; bottom: dry

left: dry; right: wet

natural l.ight

Come to the dark side! I totally recommend!
Abbandonatevi al lato oscuro! Raccomando vivamente!
(availability: www.illamasqua.com - and you can also check the store locator if you prefer buying in store)

PS: you absolutely need to put your foundation after you applied Zeitgeist and cleaned the area. Fall-out is to be expected!

PS: dovete assolutamente applicare il fondotinta dopo aver applicato Zeitgeist e pulito bene tutta l'area. Aspettatevi che questo tipo di prodotto si sparga un po' ovunque!

Wednesday, November 16, 2011

Sigma Giveaway Winner!

So, here is the winner for my giveaway sponsored by Sigma.
I had 59 entries, some of them were also double because some of you girls follow me on Twitter too. 
And the lucky winner is:

Congrats!!! :) 

Thanks everyone for entering. Just know that next time, you could be the lucky ones...As for the Affiliate Program I will be eligible for another giveaway prize when I reach 1000 followers on this blog, so spread the word ;)

Thursday, November 10, 2011

Update on the Sigma contest

Due to my work schedule this week, I have been unable to pick a winner for the Sigma contest.

I promise I will announce the winner either on Monday or Tuesday.

I apologize for my delay, but the process of transferring all data on a numbered file, and checking if everyone follow the rules is much longer than what you would expect.

Thank you for your patience.

Illamasqua Powder Blusher in Ambition - review and swatches

*If you want to learn general opinions on the Shimmer Blushers, go read my review of Morale, by clicking here*
 *Per opinioni generali sugli Shimmer Blusher, vi rimando alla recensione di Morale, che potete trovare cliccando qua sopra*

Ambition is the second of the two Shimmer Powder Blushers Illamasqua launched for their autumnal collection.
Definitely more toned down and neutral than Morale (for a full review and swatches, click here), Ambition is kind of a peachy, rose gold blusher with lots of golden shimmers that will suit all skin tones.

Ambition è il secondo degli Shimmer Powder Blushers proposti da Illamasqua nella loro
collezione autunnale.
Decisamente più tenue e neutro di Morale (per leggere la recensione completa, cliccate qui), Ambition è un blush pescato, un rosa dorato con una miriade di shimmerini dorati che starebbe bene su ogni carnagione

The shimmers are evident, although they do not tend to enlarge pores.
This blusher is definitely suitable for day and night, for every type of make-up - from neutrals to smoky eyes, and will complement any complexion.

Gli shimmer sono evidenti, anche se non tendono ad allargare i pori.
Questo blusher è decisamente adatto per il trucco da giorno e quello da notte, per i colori neutri o per gli smoky, e sicuramente andrà benissimo per ogni incarnato.

The following pictures try to capture the pretty shimmers along with the color from different angles, under natural light.
The reason why I took so many pictures is that the swatch on the site absolutely does not do it justice. Ambition is way prettier than that!

Tramite le foto che seguono, ho cercato di catturare gli adorabili shimmer, insieme al colore, da diversi angoli
con luce naturale.
La ragione per cui ho fatto tante foto è che lo swatch del sito non gli rende proprio giustizia.
Ambition è decisamente più bello di quello fotografato sul sito ufficiale!



Price tag is again £ 16.50 - availability www.illamasqua.com and www.asos.com, along with several counters throughout the UK, Australia, Dubai and Sephoras for Americans and Canadians, and their splendid flagship store in London.

Ancora una volta, il prezzo è di £ 16.50 (circa €19) e la disponibilità: www.illamasqua.com e www.asos.com per noi italiani.
*Disclaimer: PR sample*

Illamasqua Powder Blusher in Morale: review and swatches

Morale is one of the Illamasqua new (well, not so new anymore, but let's say latest addition to the family) Shimmer Powder Blushers, launched with the Theatre of the Nameless A/W 11 collection.
Now, I have to warn you: my blusher has crashed into small little pieces, but that does not change its color in the pictures you are about to see. Although, I'll admit it does alter a little in the product grace and presentation, so you'll have to excuse me.

Morale è uno dei nuovi (relativamente ormai, diciamo l'ultimo arrivato in famiglia) Shimmer Powder Blushers, 
uscito nella collezione A/I 2011 Theatre of the Nameless dell'ormai celebre marchio britannico Illamasqua.
Ora, vi avviso che il mio blush si è spaccato in mille pezzi, ma questo non intacca il suo colore nelle foto che
state per vedere.
Tuttavia, ammetto che alteri un po' la grazia e la presentazione del prodotto, per questo
dovrete scusarmi.  

Texture-wise, Morale is definitely softer than its companion (Ambition, whose review and swatches are coming soon). Still, you will have to bear in mind that it contains some shimmers, so it will not be creamy to the touch. Don't be surprised or disappointed if, swatching it, you will have the impression it contains chunks. It does not - they're shimmers, not glitters. However, the only way to really see the real effect of this blusher is putting it on with a brush.
I use a natural bristles one by Madina Milano and I think the natural bristles are able to get the best out of this powder.

In quanto a consistenza, Morale è decisamente più setoso del suo compagno (Ambition - di cui è in arrivo la recensione con gli swatches). Nonostante ciò, bisogna tenere a mente che 
contiene degli shimmer, perciò non sarà cremoso al tatto. 
Non sorprendetevi o irritatevi se, swatchandolo, avrete l'impressione che contenga come dei pezzetti.
Non è così - sono degli shimmer, non dei glitter. Comunque, l'unico modo per vedere l'effetto reale di 
questo blush è quello di provarlo con un pennello.
Io ne uso uno in setole naturali di Madina Milano e penso che questo tipo di 
setole siano le migliori per catturare il meglio di questo prodotto.  

Color pay-off is buildable: while Morale is a very bright color, you can also obtain just a very cute natural flush of color by putting just a teeny-tiny on. It will give you a doll effect, making you look healthy and glowy (the little shimmers will highlight your upper cheekbones, so there you have 2 products in 1).
Play with layers, applying it very very lightly at the beginning, and this blusher will be definitely suitable for both day and night.

La scrivenza è modulabile: nonostante Morale sia un colore molto vivo, si può ottenere anche solo 
un effetto di "rossore naturale", mettendone una quantità veramente minima. 
In questo modo dona un effetto bambolina, dando all'incarnato una parvenza sana e luminosa (i piccoli shimmer illumineranno la parte superiore dell'osso zigomatico, quindi è come avere 2 prodotti in 1).
Giocate un po' con gli strati, applicando solo una leggerissima pennellata all'inizio, e questo blush
sarà decisamente adatto sia per uso giornaliero che per un trucco da sera.

Packaging is the usual black, sleek Illamasqua one, which reminds me of nautical objects and mystery (how do the two connect, I have no idea). Something that every woman will be stare at, if you take it out of your purse for touch ups.
However, it does not contain a mirror inside, so be aware of that.

La confezione è la solita di Illamasqua, nera ed elegante che mi ricorda la nautica ed il mistero (e non cheidetemi come le due cose possano essere interconnesse, perché non ne ho idea).E' un qualcosa che 
tutte le donne fisseranno, se doveste toglierla dalla borsa per qualche ritocco.
Tuttavia, non contiene uno specchietto al suo interno, dunque portatene uno con voi. 

Price tag is £ 16.50 - which I wouldn't mind spending on this beauty and availability is through the Illamasqua Official Online Store: www.illamasqua.com and ASOS, at www.asos.com - for all the non-UK residents.

Il prezzo è di £ 16.50 (circa €19) - che io spenderei anche per una simile bellezza. 
Disponibilità: Negozio Online del Sito Ufficiale Illamasqua - www.illamasqua.com
e ASOS - www.asos.com 
per i non britannici.  

*notice that Illamasqua is also available at Sephora in the USA and Canada, and at some of their counters in Australia and Dubai - please, see details on their official site for a list of all the store locations*


*Disclaimer: PR sample*

Tuesday, November 1, 2011

My Halloween Make-up

 Here is my contribution for this Halloween (the first I've ever celebrated!): I just put on some black clothes, feathers, and I had a "sexy zombie" makeover.
These pictures have been taken at 5 am, when I came back from a night spent at a pub and in a club, so my make-up wasn't fresh.
For my wounds, I used some toilet paper and DUO glue. After it all dried, I painted on them. :)

PRODUCTS USED:

FACE:
Estée Lauder Double Wear foundation,
Catrice Eyeshadow in Heidi Plum
Illamasqua Pure Pigment in Queen of the Night (from the Freak collection)
Illamasqua Cream Pigments in: Dab, Delirium, Depravity
Illamasqua Powdered Metal in Ether


EYES
Illamasqua Cream Pigments in Dab & Delirium
Illamasqua Pure Pigments in Queen of the Night and Zeitgeist
Illamasqua Powdered Metal in Ether
Catrice Eyeshadow in Hiedi Plum
Eldora False Eyelashes


LIPS
KIKO plum Double eye pencil
Illamasqua Cream Pigment in Dab


THE BLOOD ON THE WOUNDS:
Ellis Faas Creamy Lips Ellis Red.
This product was fantastic! Everyone thought it was real blood!

Hope you liked this, I had so much fun doing it!

Friday, October 21, 2011

Haul: Catrice (with mini review)

It took me a while to finally make up my mind and try some pieces from this German low-cost brand that is expanding rapidly on the cosmetic market.
Bigger sister of Essence, Catrice is dedicated to a more "grown up" target of customers, with its better quality and slightly sleeker packaging.

Mi ci è voluto un po' per decidermi finalmente a 
provare qualche prodotto del marchio economico tedesco che si sta
rapidamente espandendo nel mercato della cosmesi.
Sorella maggiore di Essence, Catrice è una marca dedicata ad un 
pubblico più "adulto", con una qualità decisamente migliore e 
confezioni un po' più eleganti.
Ecco cos'ho deciso di provare
Here is what I tried:


1. Perfect Resist Make-up

They call it a natural and fresh foundation, however I would say this is more on the dewy side.
Coverage is medium, it feels light on the skin and lasts a decent amount of hours. It's not cakey, but not even all that natural, due to the dewiness. Still, it was a very nice surprise for a cheap foundation.
My skin does not usually tollerates drugstore face products, however, this was fairly good.
The downside: the color range is lowermost. There are only four color choices of this foundation, and the darkest one (040) - which at that time was the closest match to my tan-to-winter skintone - is a tad too on the orangy-brownish side.

Lo chiamano il fondotinta dall'effetto naturale e fresco, però io direi che è più sul versante
luminoso.
Copertura media, è abbastanza leggero sulla pelle ed ha una durata decente.
Non fa l'effetto patacca, ma non è nemmeno naturale, datosi appunto la forte luminosità.
Nonostante tutto è davvero stata una piacevole sorpresa per essere un fondotinta economico.
La mia pelle, infatti, solitamente non tollera i prodotti viso low-cost, ma questo è davvero valido.
La pecca è la gamma di colori veramente infima. 
Ci sono solo 4 possibilità di scelta ed il colore più scuro (040), che al tempo in cui ho acquistato il prodotto era 
quello che andava meglio per me, è un po' troppo sul versante arancione-marroncino.




2. Lashes to Kill mascara
Claims to lenghten, volumize, curl like no other.
Untrue.
Now, while it does a decent job in all of the three aspects, it isn't the best cheap mascara I've tried. KIKO Luxurious Lashes is way better.
Better than some, but still not amazing to me. I won't buy this again.

Dice di allungare, volumizzare, incurvare come nessun altro.
Falso.
Ora, nonostante sia abbastanza decente sotto tutti e tre gli aspetti, ci sono
altri mascara economici che fanno decisamente di meglio, come il Luxurious Lashes di KIKO. 
Meglio di alcuni mascara, ma non mi ha comunque colpita. 
Non lo ricomprerei.  

3. Mono eyeshadows
These were surprising: great pigmentation for such a cheap product (I believe they are under 3 or 4 euros each), vast color range, different textures, and some are very close dupes for MAC eyeshadows!
A definite must-try/must-have!

Questa è stata la vera sorpresa: pigmentazione ottima per degli ombretti così 
economici (credo che siano sotto i 3 o 4 euro l'uno), 
gamma di colori vasta, texture diverse, e alcuni sono dei dupe abbastanza simili a famosi ombretti
della MAC. 
Decisamente da provare/avere!


4. Colour Adapt Concealer
Just one of those brush-on concealers for under the eye area, that tends to illuminate.
Coverage is poor, and lasting performance also is.
I do not recommend this.

Semplicemnte uno di quei correttori per occhiaie  con  pennello e meccanismo 
automatico. L'effetto dovrebbe essere quello
illuminante. La copertura è bassa, così come la performance della durata.
Non lo raccomando.


5. Gel eyeliner (not pictured)
Consistency is almost mousse-like, blends easily if you want to use it smudged, or glides on very well if you want a defined line.
Deep colour pigmentation. Sets and does not budge all day. 
Great product!

Consistenza simile ad una mousse, si sfuma benissimo
se lo volete portare un po' ad effetto smoky, 
e comunque si stende benissimo anche se volete una riga ben definita.
Pigmentazione ottima, si fissa e non si muove tutto il giorno.
Ottimo prodotto! 


In conclusion, I would suggest you take your time to visit their stands and swatch around here and there, because there are some true gems from this brand and for the lowest price you can get. 
I will buy some more products from Catrice in the future. 
Everything was priced between 2,50 and 6 euros, so it's a bargain. 
If you want some swatches of the eyeshadows, or want to see the gel eyeliner, leave me a comment on this post.
If you have recommendations, or different opinions, or simply if you want to share some thoughts on the brand, again, leave a comment below. 

 Have a nice weekend, y'all! 

PS: and if you want to take your chances, remember I am giving away a set of Sigmax brushes by Sigma. 
Follow this link, only a few days left to enter! 
 
In conclusione, vi suggerisco di fare una visitina allo stand di Catrice e swatchare un po' qua e là, perché ci son davvero delle chicche e sono vendute ad un prezzo convenientissimo.
Io sicuramente farà altri acquisti in futuro da Catrice.
Tutto quello che vedete costava dai 2,50 ai 6 euro, perciò prezzi molto vantaggiosi. 
Se volete qualche swatch degli ombretti o siete curiose di vedere l'eyeliner in gel, fatemi sapere lasciando un commento qui sotto.
Se avete raccomandazioni, o pareri diversi o semplicemente se volete scambiare qualche opinione su questi prodotti, avendoli provati, lasciate sempre un commento qui sotto al post. 

Buon fine settimana! 

PS: se  volete tentare la fortuna, ricordatevi che ho in corso un giveaway 
con un set di pennelli Sigmax di Sigma.
Seguite questo link, mancano pochi giorni allo scadere del concorso!

Thursday, October 20, 2011

Hourglass Gina Brookes PA in Liberty London

Gina Brookes (Hourglass Artistic Director) is one of the most respected makeup artists in the US and has been working with Madonna over many of her carnations as well as doing the red carpet looks for Anne Hathaway and Gwen Stefani and working for Vogue, Vanity Fair and Harper’s Bazaar to name a few. 

Gina will be holding her first UK PA to give her expert insight, tips and also applications on a 1-2-1 basis.  Appointments will be held between 3-6pm and issued on a first come first served basis.  To book an appointment clients will need to call 020 7730 1234 exc 2632.

The event will take place in Liberty on Saturday 22nd October.

Will any of you be going? :)

Monday, October 17, 2011

Review: Clinique Chubby Stick

Last February, Clinique launched the latest addition to the "lip products family": Chubby Stick.

Chubby Sticks are simply lip balms in the form of a jumbo crayon (automatic, so no need for oversized, hard to find pencil sharpeners). 

What makes them stand out from the rest is that they are every lazy busy girl's key product: lip balms, tinted, sheer&glossy, good staying power. An all-in-one product. 


Lo scorso febbraio Clinique ha lanciato sul mercato un prodotto che si è andato ad 
aggiungere alla "famiglia dei prodotti per labbra": il Chubby Stick.
I Chubby Stick sono semplicemente dei balsami per labbra (stessa funzione del burro di cacao, ma composizione differente) dalla forma simile a quella di un pastellone (automatico, però, così da evitare l'affannosa e dispendiosa ricerca di un temperamatite di quella misura).
Ciò che rende questi Chubby Stick speciali è il loro essere il "prodotto jolly" di ogni ragazza pigra impegnata:
sono balsami labbra, sono colorati,
semi trasparenti e leggermente lucidi, con una 
buona durata. Tante funzioni in un unico prodotto. 


Now, you don't get much product in one stick, it's only 3 grams, but it's enough to last at least 3 months of constant application (at least, in my experience). 
The downside: price is placed at 17 euros
The upside: every similar product has the same price, but comes in a pot, which makes it unconvenient for re-applications throught the day and precision. 

Ora, il prodotto non è tanto, sono soltanto 3 grammi in uno stick,
ma è abbastanza da durare almeno tre mesi di applicazioni costanti (almeno, secondo la mia esperienza). 
La pecca: il prezzo è di 17 euro.
Il pregio: tutti i prodotti simili hanno lo stesso prezzo, ma sono contenuti in una scomoda jar, il che 
li rende abbastanza scomodi da portare in giro e riapplicare con igiene e precisione.

In conclusion, your choice: you're buying a product from Clinique, so you know it's high-end; the product is indeed good (it has deserved a repurchase from me!) and convenient, but it comes with a price tag of €17. 
Personally, I recommend it nevertheless!


In conclusione, si tratta di una scelta personale: quel che vi posso dire è che state comprando
un prodotto di Clinique, perciò sapete in partenza che il prezzo sarà alto; il prodotto è decisamente 
buono (tanto da meritarsi di essere riacqustato) e pratico, ma ha un prezzo di €17.
Personalmente, io lo raccomando comunque! 


*Disclaimer: 
product was provided by PR for reviewing consideration. After running out of it, I purchased it again with my own money.

Il prodotto mi è stato inviato dall'azienda produttrice a scopo di recensione. Dopo averlo terminato, l'ho ricomprato.

Friday, October 14, 2011

New Sigmax brushes by Sigma

Sigma has just come out with some new addition to their Sigmax brushes line, which originally comprised just the Flat, Round and Angled Kabuki.
In addition to those, the American brand created a Tapered Kabuki and a series of the same brushes in considerably reduced size, for precision.

The idea behind the Sigmax brushes is an innovative fiber on the bristles, which I will review very soon on this blog.

In the meantime, enjoy a sneak peek of them, and if you decide to buy your Sigmax brushes - please use the link on the right-hand sidebar. You will receive a free gift with your purchase (30$ + purchase).

Alternatively, you can take your chance and try to win my Sigmax kit giveaway, here.

Sigma brushes giveaway *CLOSED*

Hello everyone,
as promised, I am hosting a giveaway sponsored by Sigma Beauty that will give you the opportunity to win three wonderful Sigmax brushes.
The brushes are the following:

Salve a tutte, 
come promesso, eccovi il giveaway sponsorizzato da Sigma Beauty che vi darà l'opportunità di vincere i meravigliosi pennelli della linea Sigmax.
I pennelli messi in palio sono i seguenti (per le regole in italiano, scorrete la pagina fino in fondo):
F80 - Flat Top Synthetic Kabuki
F82 - Round Top Synthetic Kabuki
F84 - Angled Top Synthetic Kabuki

Please, make sure you read the rules very carefully and follow each step.

TO ENTER THE COMPETITION YOU MUST:
1. Follow this blog via Google Reader (you must have a valid account where I can reach you in case you win);
2. Subscribe to my Facebook Blog Page (click here to do that);
3. Be aged 18+ (no parental permissions accepted. I'm not a supporter of 12 y.o.'s who wants to look like clowns);
4. Leave ONE comment on this post. You can either say whatever you want (no rude things), or simply "enter me". REMEMBER: leave a valid email address where I can reach you, in case you win.


FOR 1 EXTRA ENTRY:
You can follow me on Twitter. Link in the left-hand sidebar.


TERMS & CONDITIONS:
- The lucky winner will be selected using random.org
- The contest will start today Oct, 14 and end on Oct, 24 at midnight (GMT + 1)
- Only one comment per person
- Opened internationally
- The winner will be contacted by me, but I will then pass their detail to Sigma, which will be in charge of sending you your prize. I have no responsability once I pass on the detail to the company.


Per favore, assicuratevi di seguire tutte le regole. Non sono molte e sono semplici.

PER PARTECIPARE AL CONCORSO DOVRETE:
1. Essere iscritte/i a questo blog via Google Reader (dovete avere un account valido per potervi poi rintracciare in caso di vincita);
2. Essere iscritte/i alla pagina Facebook del blog (cliccate qui per farlo);
3. Avere almeno 18 anni compiuti (non accetto permessi dai genitori. Non sono una sostenitrice delle 12enni bardate da pagliaccio).
4. Lasciare un commento a questo post. Potete scrivere qualsiasi cosa vi passi per la mente (che non sia niente di maleducato) oppure semplicemente "partecipo". RICORDATEVI di indicare anche un indirizzo email valido, a cui vi possa poi rintracciare in caso di vincita.

PER UNA POSSIBILITA' IN PIU':
Potete seguirmi su Twitter. Il link è sulla colonna a sinistra.

TERMINI E CONDIZIONI:
- Il fortunato vincitore verrà estratto tramite random.org
- Il concorso apre oggi, 14 Ottobre e finisce il 24 Ottobre a mezzanotte, ora italiana.
- Solo un commento per persona
- Potete partecipare da qualsiasi Paese mi seguiate
- Il vincitore verrà contattato da me per la richiesta dei dettagli per la spedizione, che verranno in seguito presi in carico da Sigma, la quale si occuperà della spedizione del vostro premio. Non avrò nessuna responsabilità da quando passerò i dettagli alla Sigma.


*Disclaimer: 
I am hosting this giveaway as one of the perks of the Incentive Program dedicated to the Sigma Beauty Affliates. I am in no way getting paid to host this competition; I do not work for Sigma. 

I premi per questo concorso sono gentilmente sponsorizzati (leggi, omaggiati) da Sigma in quanto parte del programma di incentivi offerti agli affiliati (Sigma Beauty Affiliate Program). Non ricevo e non riceverò alcun compenso monetario per questo concorso, né lavoro per Sigma.